<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>關於sacofat與肥袋的流浪日記的留言</title>
	<atom:link href="http://sacofat.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sacofat.wordpress.com</link>
	<description>用攝影紀錄流浪生活...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 18:17:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>這是 Phoebebibo 對 近況 的留言</title>
		<link>http://sacofat.wordpress.com/2009/11/18/%e8%bf%91%e6%b3%81/#comment-4692</link>
		<dc:creator>Phoebebibo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 18:17:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sacofat.wordpress.com/?p=1125#comment-4692</guid>
		<description>無論下一步會在哪裡~
加油捏!衝一個~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>無論下一步會在哪裡~<br />
加油捏!衝一個~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 麻糬 對 近況 的留言</title>
		<link>http://sacofat.wordpress.com/2009/11/18/%e8%bf%91%e6%b3%81/#comment-4691</link>
		<dc:creator>麻糬</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 23:36:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sacofat.wordpress.com/?p=1125#comment-4691</guid>
		<description>懶+1 Orz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>懶+1 Orz</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 Hitokage 對 近況 的留言</title>
		<link>http://sacofat.wordpress.com/2009/11/18/%e8%bf%91%e6%b3%81/#comment-4690</link>
		<dc:creator>Hitokage</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 16:11:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sacofat.wordpress.com/?p=1125#comment-4690</guid>
		<description>Welcome back(?) to Taiwan! ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Welcome back(?) to Taiwan! <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 Twitter Trackbacks for 英文學術論文撰寫1: 精簡 « sacofat與肥袋的流浪日記 [sacofat.wordpress.com] on Topsy.com 對 英文學術論文撰寫1: 精簡 的留言</title>
		<link>http://sacofat.wordpress.com/2009/11/03/%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%ad%b8%e8%a1%93%e8%ab%96%e6%96%87%e6%92%b0%e5%af%ab1-%e7%b2%be%e7%b0%a1/#comment-4687</link>
		<dc:creator>Twitter Trackbacks for 英文學術論文撰寫1: 精簡 « sacofat與肥袋的流浪日記 [sacofat.wordpress.com] on Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 16:48:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sacofat.wordpress.com/?p=1123#comment-4687</guid>
		<description>[...] 英文學術論文撰寫1: 精簡 « sacofat與肥袋的流浪日記  sacofat.wordpress.com/2009/11/03/%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%AD%B8%E8%A1%93%E8%AB%96%E6%96%87%E6%92%B0%E5%AF%AB1-%E7%B2%BE%E7%B0%A1 &#8211; view page &#8211; cached  在這邊, “There” 跟 “It” 都是所謂的 empty opener。也就是說你絕對說不出來 “there”是哪裡, “it” 是什麼。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 英文學術論文撰寫1: 精簡 « sacofat與肥袋的流浪日記  sacofat.wordpress.com/2009/11/03/%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%AD%B8%E8%A1%93%E8%AB%96%E6%96%87%E6%92%B0%E5%AF%AB1-%E7%B2%BE%E7%B0%A1 &ndash; view page &ndash; cached  在這邊, “There” 跟 “It” 都是所謂的 empty opener。也就是說你絕對說不出來 “there”是哪裡, “it” 是什麼。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 Juko 對 英文學術論文撰寫1: 精簡 的留言</title>
		<link>http://sacofat.wordpress.com/2009/11/03/%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%ad%b8%e8%a1%93%e8%ab%96%e6%96%87%e6%92%b0%e5%af%ab1-%e7%b2%be%e7%b0%a1/#comment-4686</link>
		<dc:creator>Juko</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 06:10:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sacofat.wordpress.com/?p=1123#comment-4686</guid>
		<description>寫的很好阿 拍拍手</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>寫的很好阿 拍拍手</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 TACO 對 英文學術論文撰寫1: 精簡 的留言</title>
		<link>http://sacofat.wordpress.com/2009/11/03/%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%ad%b8%e8%a1%93%e8%ab%96%e6%96%87%e6%92%b0%e5%af%ab1-%e7%b2%be%e7%b0%a1/#comment-4685</link>
		<dc:creator>TACO</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 05:07:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sacofat.wordpress.com/?p=1123#comment-4685</guid>
		<description>好博大精深阿.... XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好博大精深阿&#8230;. XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 sacofat 對 又一個金色盒子 的留言</title>
		<link>http://sacofat.wordpress.com/2009/10/21/%e5%8f%88%e4%b8%80%e5%80%8b%e9%87%91%e8%89%b2%e7%9b%92%e5%ad%90/#comment-4682</link>
		<dc:creator>sacofat</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 20:31:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sacofat.wordpress.com/?p=1117#comment-4682</guid>
		<description>這有點太過火了
我平常要生出一張照片就很難了說
而且每天拍真的有難度。同樣的條件改成一個禮拜的話倒是可以考慮玩玩看 XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>這有點太過火了<br />
我平常要生出一張照片就很難了說<br />
而且每天拍真的有難度。同樣的條件改成一個禮拜的話倒是可以考慮玩玩看 XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 sacofat 對 停電了 的留言</title>
		<link>http://sacofat.wordpress.com/2009/10/24/%e5%81%9c%e9%9b%bb%e4%ba%86/#comment-4681</link>
		<dc:creator>sacofat</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 20:29:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sacofat.wordpress.com/?p=1119#comment-4681</guid>
		<description>兩個禮拜!! 聽起來好噁喔。我是習慣一天沖兩次澡, 然後一天不洗頭就覺得很噁心的那種。我完全不法想像兩個禮拜不洗澡是怎樣耶！

其實夏天我還可以接受冷水澡, 可是冬天真的就不行了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>兩個禮拜!! 聽起來好噁喔。我是習慣一天沖兩次澡, 然後一天不洗頭就覺得很噁心的那種。我完全不法想像兩個禮拜不洗澡是怎樣耶！</p>
<p>其實夏天我還可以接受冷水澡, 可是冬天真的就不行了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 sacofat 對 [肥袋英語教室] Impossible Is Nothing 的留言</title>
		<link>http://sacofat.wordpress.com/2009/05/19/%e8%82%a5%e8%a2%8b%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e6%95%99%e5%ae%a4-impossible-is-nothing/#comment-4680</link>
		<dc:creator>sacofat</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 16:36:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sacofat.wordpress.com/?p=1056#comment-4680</guid>
		<description>多謝指教
其實我也覺得廣告這樣用很好了
只是字面上的意思如果到廣告以外的地方用, 會被人家笑啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>多謝指教<br />
其實我也覺得廣告這樣用很好了<br />
只是字面上的意思如果到廣告以外的地方用, 會被人家笑啊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>這是 Mike 對 又一個金色盒子 的留言</title>
		<link>http://sacofat.wordpress.com/2009/10/21/%e5%8f%88%e4%b8%80%e5%80%8b%e9%87%91%e8%89%b2%e7%9b%92%e5%ad%90/#comment-4679</link>
		<dc:creator>Mike</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 16:33:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://sacofat.wordpress.com/?p=1117#comment-4679</guid>
		<description>其實我們可以來玩個遊戲，
每天互相指定一個焦段，
隔天交出10張照片出來，
一個月算30天好了，
每個月就有300張的產量，
當然這還不算沒被選出來的照片 XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>其實我們可以來玩個遊戲，<br />
每天互相指定一個焦段，<br />
隔天交出10張照片出來，<br />
一個月算30天好了，<br />
每個月就有300張的產量，<br />
當然這還不算沒被選出來的照片 XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
