關於文化差異,我學到的是..

我發現我聽到 X國人都怎樣怎樣的時候我都會皺眉頭。我不認為有什麼特性是全國性的,尤其當我聽到有人對某國家全部的人都貼上某種負面標簽的時候。在台灣常常聽到有人說日本人很虛偽,那我是否也可以說台灣人都喜歡在別人背後講壞話?事實上是,在文化的影響下,或許某些特質比較容易表現出來。譬如日本人或許是因為階級上分的很明顯,於是在語言上表現出來 (敬語等等),於是在禮儀上表現出來。禮跟虛偽的差別其實是存在的。

我在日本加拿大台灣等地生活那麼多年,也認識了許多人,我可以很老實的說我沒辦法很籠統的說哪國人都是怎樣。一樣米養百種人,同一個國家也是有各式各樣不同的人啊。以科學的觀點來講,我認識的加拿大人都是年紀差不多的,大都是理工科的。我認識的日本人大都會講英文 (或對老外友好)。這些都是取樣上的bias。我覺得當你用一句話,一種特性來形容某種民族,那是對那民族的不敬。你可以說你的印象,可以說你的喜惡,但是事實是如何,絕對不是三言兩語就能描述的。

在國外住過,學到的就是如何用不同的角度去看待事情。每一個國家,不,應該說每一個人,他看待事情的觀點都是由他的一生的經歷與背景所塑造的。也許是家庭,也許是文化,也許是身邊的人,我們每個人都是在獨特的環境下成長生活的,也因此我們的價值觀,想法等會有所不同。不同並不代表好或不好。也許你喜歡北美的是非分明,卻總覺得他們少了點人情味。也許你覺得日本人做事有條有理,卻不喜歡他們一板一眼。但是文化這東西就是這樣,都是整組一起來的,如果可以一樣一樣拆開,它就不會那麼有特色。沒有好或不好,就是不同而已。喜歡或不喜歡的,都一樣應被了解,應被尊敬。

6 thoughts on “關於文化差異,我學到的是..

  1. Our experience of a place definitely has a lot more to do with the people we surround ourselves with.

    However, there definitely is a cultural stereotype portrayed by the mass media for every country/city, and that becomes the only thing non-locals can judge on. But it’s not a fair representation of the populace.

    • The cultural stereotype I feel is often unfairly applied, like you said. There is often no need to label a culture, but people do it anyways, and that’s what irks me the most.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s